沃濯

wò zhuó [ wo zhuo]
注音 ㄨㄛˋ ㄓㄨㄛˊ

词语释义

浇灌。

词语解释

  1. 浇灌。

    宋 梅尧臣 《孙司谏知邓州》诗:“田野遂焦熬,蒿莱思沃濯。”

引证解释

⒈ 浇灌。

宋梅尧臣《孙司谏知邓州》诗:“田野遂焦熬,蒿莱思沃濯。”

沃濯的网络释义

沃濯

  • 沃濯是汉语词汇,读音wòzhuó,出自《孙司谏知邓州》。
  • 汉字详情

    [wo]
    部首: 331
    笔画: 7
    五笔: ITDY
    五行:
    吉凶:
    姓名学:
    仓颉: EHK
    四角: 32184

    详细解释

    动词

    (1) (形声。从水,夭( yāo)声。本义:把水从上浇下)

    (2) 同本义

    使火燃,以水沃之,可谓水贼火。——《论衡·偶然》

    (3) 又如:沃盥(浇水洗手);沃酹(以酒浇地而祭奠);沃漏(以沸水浇灌漏壶);沃醊(以酒浇地而祭祀);沃雪(以热水浇雪。比喻事情极易解决);沃馈(以酒食祭奠);沃洒(浇洒)

    (4) 大水量的灌溉

    沃,溉灌也。——《说文》

    决白马之口以沃 魏氏。——《韩非子·初见秦》

    (5) 又如:沃濯(浇灌);沃灌(浇灌);沃流(可供灌溉的水流)

    (6) 启沃,竭诚忠告 。如:沃心(使内心受启发);沃言(沃心之言);沃然(受启发而领悟貌)

    (7) 荡涤;洗濯 。如:沃日(冲荡日头。形容浪大);沃洗(洗涤);沃荡(涤灌)

    (8) 饮,喝

    载( 扈载)连沃六七巨觥,吐呕淋漓。—— 宋· 陶谷《清异录》

    (9) 淹

    勃然发怒决洪流,立拟沃杀九日沃。——唐· 卢仝《月蚀诗》

    (10) 浸泡,使没于水中

    那个抓来就将水里沃。——《西游记》

    形容词

    (1) 肥美

    关中为沃野,无凶年。——《史记·河渠书》

    以盘石为沃田,以桀暴为良民。——《论衡·宣汉》

    沃野千里。——《三国志·诸葛亮传》

    膏之沃者。——唐· 韩愈《朱文公校昌黎先生集》

    沃野万里。——《资治通鉴》

    (2) 又如:沃地(肥沃的土地);沃田;沃淫(肥沃润泽的土地);沃润(肥沃润泽);沃饶(土地肥沃);沃畴(肥沃的田畴);沃瘠(土地的肥瘦);沃实(土地肥沃,物产丰盛);沃腴(肥沃);沃美(肥美)

    (3) 低

    沃,低也。——《广雅》

    (4) 润泽 。如:沃若;沃霖(滋润干旱的大雨)

    (5) 驯顺

    我马维骆,六辔沃若。——《诗·小雅》

    英文翻译

    water, irrigate; fertile, rich

    方言集汇

    ◎ 粤语:juk1
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] wok7 jeu1 jeu5 [梅县腔] wok7 jau2 [宝安腔] wok7 [东莞腔] wok7 [海陆丰腔] wok7 rau1 rau5 [客语拼音字汇] fog5 vog5 [客英字典] vok7

    宋本广韵

    廣韻目次:入二沃
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    烏酷入聲開口一等ʔuokquuk/vk
    zhuó,zhào [zhuo,zhao]
    部首: 331
    笔画: 17
    五笔: INWY
    五行:
    仓颉: ESMG
    四角: 37115

    详细解释

    动词

    (1) (形声。从水,翟( )声。本义:洗)

    (2) 同本义

    濯,洒也。——《广雅》

    视壶濯及豆笾。——《仪礼·特牲礼》。注:“溉也。”

    王乃淳濯飨醴。——《国语·周语》。注:“洗也。”

    沧浪之水清兮,可以濯吾缨。——《楚辞·渔父》

    可以濯罍。——《诗·大雅·泂酌》

    濯冠沐浴告祭酒,如此至宝存岂多?——韩愈《石鼓歌》

    濯清莲而不妖。(清莲,清净的水。妖:妖艳,妖媚。)——宋· 周敦颐《爱莲说》

    (3) 又如:濯缨(洗涤帽带。指避世隐居或清高自守);濯磨(洗涤磨炼,以求上进);濯足(本谓洗去脚污。后以濯足比喻清除世尘,保持高洁);濯沐(洗涤)

    (4) 涤除罪恶

    今上位者,洒濯其心,壹以待人,轨度其信,可明征也。——《左传》

    (5) 淋;浇

    大雨之中,城上军士都濯得眼不能开,头不能仰。——《荡冠志》

    (6) 通“擢”。拔引

    以濯船为黄头郎。——《汉书·鄧通传》

    濯鹢牛首。——司马相如《上林赋》

    形容词

    (1) 光明的样子

    钩膺濯濯。——《诗·大雅·崧高》

    (2) 又如:濯秀(明净秀丽)

    (3) 盛大

    王公伊濯。——《诗·大雅·文王有声》

    颂声灵,赫而濯。——《清史稿》

    英文翻译

    wash out, rinse; cleanse

    方言集汇

    ◎ 粤语:zok6
    ◎ 客家话:[台湾四县腔] cok8 [客英字典] cok7 [宝安腔] cok8 [梅县腔] cok7 [海陆丰腔] cok8 [客语拼音字汇] cog6 vog5
    ◎ 潮州话:之汪8(浊) 多安8(达),zuag8 dag8(tsûak tâk)

    宋本广韵

    廣韻目次:去三十六效
    小韻反切聲母韻母聲調平水韻等呼韻攝韻部国际音标罗马字
    直敎去聲開口二等ɖʰaudrauh/deaw