掩耳盗铃
注音:
一ㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌ一ㄥˊ
读音:
耳;不能读作“ér”。
繁体
掩耳盗鈴
简拼
YEDL
结构
连动式成语
分类
成语结构
感情色彩
贬义成语
掩耳盗铃释义
掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
掩耳盗铃典故
春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。 故事出自《吕氏春秋 自知》“掩耳盗钟”被说成“掩耳盗铃”,比喻愚蠢自欺的掩饰行为。
掩耳盗铃用法说明
掩耳盗铃连动式;作谓语、定语、状语;含贬义。
掩耳盗铃例句
硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
青蛙以迅雷不及掩耳盗铃之势,大吼一声跳起,把虫子捉住了。
这篇文章引用了“掩耳盗铃”这个典故,主题就更突出了。
事情已经清楚了,你还想掩耳盗铃?
他这个人从来都不会做掩耳盗铃的事情。
这件事并不是你想象的那样的,实质上在掩耳盗铃。
你认为这样掩耳盗铃,就能骗别人吗?
如果你在这件事情上对我掩耳盗铃的我一定不会放过你的。
掩耳盗铃是一种看上去很聪明其实很愚昧的方法。
硬把错事合法化,只是掩耳盗铃的笨拙把戏,事实的真相,大家心头是雪亮的。
别以为自己聪明,可以掩饰所做的坏事,其实是掩耳盗铃,自欺欺人。
他干的是掩耳盗铃的蠢事。
偶今天以迅雷不及掩耳盗铃之势如破竹般杀到公司。
掩耳盗钟"后来变成"掩耳盗铃",用来讽刺自作聪明,自己欺骗自己。
妄想把不法行为合法化,只不过是掩耳盗铃把戏罢了。
如果不去努力,只会用谎言自欺,就是掩耳盗铃。
不要再自欺欺人了,那样的话只会是掩耳盗铃。
这两种阴谋论听起来像极了掩耳盗铃。
掩耳盗铃只有在这儿是可能的,另外一边儿是不成能的。
做事情一定要诚恳,不要万事都是掩耳盗铃的。
这样做犹如掩耳盗铃,除了自己欺骗自己外,还有什么用呢?
你找藉口来掩饰贪污的事实,这种掩耳盗铃的技俩,早晚会被发现的。
你不要再干掩耳盗铃的蠢事! 掩耳盗铃造句
我们在做学问上一定不能掩耳盗铃,要的是实事求是。
你以为拿本书来挡着,老师就看不到你在抄同学的作业吗?你这是十足的掩耳盗铃。
网络上闹的沸沸扬扬的"被自杀"事件,使得当地的公安机关愚蠢行为无异于掩耳盗铃。
青蛙以迅雷不及掩耳盗铃之势,大吼一声跳起,把虫子捉住了。
这篇文章引用了“掩耳盗铃”这个典故,主题就更突出了。
事情已经清楚了,你还想掩耳盗铃?
他这个人从来都不会做掩耳盗铃的事情。
这件事并不是你想象的那样的,实质上在掩耳盗铃。
你认为这样掩耳盗铃,就能骗别人吗?
如果你在这件事情上对我掩耳盗铃的我一定不会放过你的。
掩耳盗铃是一种看上去很聪明其实很愚昧的方法。
硬把错事合法化,只是掩耳盗铃的笨拙把戏,事实的真相,大家心头是雪亮的。
别以为自己聪明,可以掩饰所做的坏事,其实是掩耳盗铃,自欺欺人。
他干的是掩耳盗铃的蠢事。
偶今天以迅雷不及掩耳盗铃之势如破竹般杀到公司。
掩耳盗钟"后来变成"掩耳盗铃",用来讽刺自作聪明,自己欺骗自己。
妄想把不法行为合法化,只不过是掩耳盗铃把戏罢了。
如果不去努力,只会用谎言自欺,就是掩耳盗铃。
不要再自欺欺人了,那样的话只会是掩耳盗铃。
这两种阴谋论听起来像极了掩耳盗铃。
掩耳盗铃只有在这儿是可能的,另外一边儿是不成能的。
做事情一定要诚恳,不要万事都是掩耳盗铃的。
这样做犹如掩耳盗铃,除了自己欺骗自己外,还有什么用呢?
你找藉口来掩饰贪污的事实,这种掩耳盗铃的技俩,早晚会被发现的。
你不要再干掩耳盗铃的蠢事! 掩耳盗铃造句
我们在做学问上一定不能掩耳盗铃,要的是实事求是。
你以为拿本书来挡着,老师就看不到你在抄同学的作业吗?你这是十足的掩耳盗铃。
网络上闹的沸沸扬扬的"被自杀"事件,使得当地的公安机关愚蠢行为无异于掩耳盗铃。
掩耳盗铃变体形式
掩耳盗铃和“自欺欺人”;都有“自己欺骗自己”的意思。但掩耳盗铃专指“自己欺骗自己”;而“自欺欺人”除了“自己欺骗自己”以外;还有“欺骗别人”的意思。
掩耳盗铃变体形式
铃,不能写作“玲”。
掩耳盗铃的成语谜语
聆
掩耳盗铃翻译
日语:
耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
俄语:
занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
其他:
<德>sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer>