张牙舞爪

zhāng yá wǔ zhǎo [zhang ya wu zhao]
常用 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄓㄤ 一ㄚˊ ㄨˇ ㄓㄠˇ
读音: 爪;不能读作“zhuǎ”。
繁体 張牙舞爪
简拼 ZYWZ
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 贬义成语

张牙舞爪释义

张:显露;张开;张牙:张开嘴露着牙;舞:挥舞;挥动。原形容野兽凶猛的样子。现多比喻敌人或坏人猖狂凶恶的样子。

张牙舞爪用法说明

张牙舞爪联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

张牙舞爪例句

见了州官,州判老爷胆子也壮了,张牙舞爪,有句没句,跟着教习说了一大泡。(清 李宝嘉《官场现形记》第五十五回)
表面上张牙舞爪,心里其实深深呵护着一个青涩而脆弱的起点。
妖怪举着兵杖,张牙舞爪地朝孙悟空打来。
刚才还张牙舞爪的歹徒,三两下就被王警官制服了。
凭着一往无前的锐气,和张牙舞爪的雄狮为敌。
我军顽强抵抗,击退了张牙舞爪的敌人。
电影里的魔鬼总是张牙舞爪的。
如果你不准备打架,就不要张牙舞爪。
车匪张牙舞爪横行霸道,将会受到法律的制裁。
罪恶虽然在黑夜的地狱里孕成,却必然会在白昼的世界上张牙舞爪。

张牙舞爪变体形式

张牙舞爪和“耀武扬威”;都有“威胁人”的意思。但“耀武扬威”偏重在以武力吓人;“张牙舞爪”偏重在以凶相吓人。

张牙舞爪变体形式

爪,不能写作“瓜”。

张牙舞爪的成语谜语

龙虎斗;老虎发怒

张牙舞爪翻译

日语: 牙(きば)をむき爪(つめ)をふりまわす
俄语: оскáлить клыки и выпускáть когти
其他: <德>Zǎhne fletschen und Pranken schlagen--sich tollwütig und furchterregend verhalten<法>montrer dents et griffes <être toutes griffes dehors>

张牙舞爪成语拆分