头破血流

tóu pò xuè liú [tou po xue liu]
一般 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌ一ㄡˊ
读音: 血;不能读作“xiě”。
繁体 頭破血流
简拼 TPXL
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 贬义成语

头破血流释义

打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。

头破血流典故

唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走

头破血流用法说明

头破血流联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。

头破血流例句

你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
世界上最愚蠢的人是非用自己撞得头破血流的经验才叫经验。
我们要苦练杀敌本领,敌人胆敢来犯,定叫他头破血流,有来无回。
我头破血流但不低头。
长者和书本的道理,基本是正确的,只有头破血流的时候你才会想起。
逆时代潮流而动的,到头来没有不碰得个头破血流的。
逆时代潮流而行的人,到头来被碰得头破血流。
像你这样不讲科学地蛮干,早晚会碰个头破血流的。
你撞上去,头破血流,只落得个玉石俱焚。
南下深圳,把我碰得头破血流。
小刚被小强打得头破血流。

头破血流变体形式

见“焦头烂额”(497页)。

头破血流相关成语

头破血流变体形式

流,不能写作“留”。

头破血流的成语谜语

首创

头破血流翻译

俄语: разбивáть в кровь голову
其他: <德>grün und blau geschlagen werden <sich einen blutigen kopf holen>

头破血流成语拆分