再接再厉

zài jiē zài lì [zai jie zai li]
常用 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄗㄞˋ ㄐ一ㄝ ㄗㄞˋ ㄌ一ˋ
繁体 再接再厲
简拼 ZJZL
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

再接再厉释义

再:继续;接:接触;厉:即“砺”;磨快。原指雄鸡相斗时;每次交锋前先磨磨嘴。现比喻一次又一次地继续努力。

再接再厉用法说明

再接再厉联合式;作定语、状语;含褒义。

再接再厉例句

取得好成绩也不能自满,要再接再厉,不断进取。
君志所向,一往无前,愈挫愈勇,再接再厉。
吾志所向,一往无前;愈挫愈勇,再接再厉。
得到老师的表扬,更应该再接再厉。
老师鼓励我再接再厉,取得更好的成绩。
君志所向,一往无前,愈挫愈奋,再接再厉。
我们该灰心丧气并放弃,又或者找到解决的方法并且再接再厉?
小明的作文进步得很快,老师叫他再接再厉。
你这次段考有点进步,应再接再厉,可别就得意忘形,松懈下来了!
我们将再接再厉,製作更精采的节目,答谢大家。
小明考试进步了,老师让他再接再厉。
希望楼主再接再厉,共同给大家创造一个好的学习交流平台。
我军攻下这个据点,立刻再接再厉,向下一个目标挺进。
我这次没考好,爸爸却让我再接再厉。
前途固然多艰,但我们要再接再厉,去争取更大的胜利。
虽然我们同心协力得了第2名,但我们还要再接再厉,再创佳绩。

再接再厉变体形式

见“百尺竿头;更进一步”(26页)。

再接再厉相关成语

再接再厉变体形式

再,不能写作“在”;厉,不能写作“励”。

再接再厉翻译

日语: 努力(どりょく)に努力を重(かさ)ねる
俄语: дальнейшие усилия
其他: <德>sich weiter beharrlich bemühen <mit doppelten Anstrengungen><法>reprendre la lutte avec une énergie redoublée <redoubler d'efforts>

再接再厉成语拆分