众口难调

zhòng kǒu nán tiáo [zhong kou nan tiao]
一般 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄋㄢˊ ㄊ一ㄠˊ
读音: 调;不能读作“音调”的“diào”。
繁体 衆口難調
简拼 ZKNT
结构 主谓式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

众口难调释义

众人的口味很难调配恰当。比喻难以让所有的人都满意。调:调理;调配。

众口难调用法说明

众口难调主谓式;作谓语、定语、分句;形容很难满足众人。

众口难调例句

由于众口难调,这个议案只得不了了之。
自然,民主辩论总是众口难调,往往热情取代了理智。
业主消费档次和消费要求不一样,众口难调,我将怎么办?
除了装修质量问题,全装修房的"众口难调"也是需要解决的一个难题。
公司人多总是众口难调,有的要沏茶,有的要喝冰水。
天王出击总是褒贬不一的,众口难调的道理大家心里都明白。
只要市民言论自由,尽管兴趣和才智呈多样性,众口难调则在所难免。
“众口难调”,要想把服务工作做得大家都满意,这不是一件容易的事。
由于众口难调,这件事没有被大家通过。
真是众口难调,本来想给大伙办件好事,可到头来还是有人有意见。
众口难调,能够让大多数人满意,就不错了。
众口难调的情况下被骂在所难免,而真正有决定权的还是市场。
众口难调,没有什么事是让家庭中的每一个人都满意的。
众口难调,这个和做饭一样,很难让所有人都喜欢的。
众口难调,结果常常是平庸的折中主义纠集一处。
时间有限,人地生疏,物品繁多,众口难调。
尽管建造数据中心网络的规模效应很重要,但企业和客户的计算需求太广,众口难调。

众口难调的成语谜语

四面楚歌

众口难调翻译

日语: おおぜいの希望(きぼう)はなかなかうまくかなえてやれない
俄语: на вкус и на цвет товáрищей нет
其他: <德>es jedem Geschmack recht zu machen,ist schwer<法>il est difficile de contenter tous les goǔts <chacun son goǔt>

众口难调成语拆分