人情世故

rén qíng shì gù [ren qing shi gu]
常用 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄖㄣˊ ㄑ一ㄥˊ ㄕˋ ㄍㄨˋ
读音: 世;不能读作“sì”。
繁体 人情丗故
简拼 RQSG
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

人情世故释义

世故:处世的经验。指为人处世的习惯、道理。

人情世故用法说明

人情世故联合式;作主语、宾语、定语;形容与他人的关系。

人情世故例句

他从小就在外面闯荡,所以对人情世故很是练达。
做学问的人不可以不通达人情世故。
老人们常常抱怨,(人情世故造句)现在的年轻人不懂人情世故。
妈妈常对我说:“你长大了,要懂得人情世故”。
他懂得人情世故,所以很会处事。
我对于人情世故,一窍不通,请多加指教。
那个呆子对人情世故一窍不通。
他人情世故地做了一件好事。
都三十多岁的人了,这点人情世故还不知道。
她不懂人情世故;她丝毫不懂世态炎凉。
他也不算小了,一点人情世故都不懂。
你都三十几岁了,怎么还不懂得人情世故。
从那个时候起到现在已经过了这么多年,在此期间我对人情世故知道了不少东西。
我已经开始懂得一点人情世故了.
我想你当律师总阅过不少人情世故吧!
他很年轻又没经验,不了解人情世故。
他精于人情世故,在某些方面酷似伏尔泰.
他对人情世故的一窍不通令人惊奇.

人情世故变体形式

人情世故和“人之常情”都可指人们一般的心情。但人情世故还有“世故”;即处世经验的意思;而“人之常情”无此意。

人情世故相关成语

人情世故变体形式

世,不能写作“事”。

人情世故翻译

日语: 人情と世故(せこ)
俄语: житейская мудрость
其他: <德>die Art,mit Leuten umzugehen <Umgang mit Menschen>

人情世故成语拆分