争先恐后

zhēng xiān kǒng hòu [zheng xian kong hou]
常用 四字成语字 古代成语 常用成语
注音: ㄓㄥ ㄒ一ㄢ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄡˋ
繁体 爭先恐后
简拼 ZXKH
结构 联合式成语
分类 成语结构
感情色彩 中性成语

争先恐后释义

争着向前;唯恐落后。

争先恐后典故

  春秋时代,赵襄子向王子期学习驾车。学了不久,与王子期比赛。他同王子期换了三次马,每次都落在了王子期的后面。  赵襄王责备王子期,说:“你教我驾车,为什么不将真本领教给我呢?”王子期说:“驾车的技术,我已经都教给你了,只是你运用上有毛病。驾车最重要的是,协调好你的马和车,才能跑得快、跑得远。”  “你在比赛中,只要落后,你就使劲鞭打马,拼命想超过我;一旦超过,又时时回头看我,怕我赶上你(争先恐后)。其实,在比赛中,有时会在前,有时会落后,都是很自然的;可是,不论领先还是落后,你的心思都在我身上,你又怎么可能去协调好车和马呢?这就是你落后的原因。”

争先恐后用法说明

争先恐后联合式;作谓语、状语;形容人的动作等。

争先恐后例句

在学校举行的运动会上,各班同学争先恐后,奋力争先。
梨花一朵紧挨着一朵爬满了整个枝头,好像是争先恐后地展开艳丽的花朵让我欣赏似的。
四周的树木都争先恐后地长出了新枝绿叶。
桂花慢慢地吐了吐舌头伸了伸腰,不一会儿争先恐后的开了。

争先恐后变体形式

争先恐后和“不甘后人”都含有“不肯落在别人后面”的意思。但争先恐后还有“争先”和“在公共场合不守秩序”的意思;“不甘后人”没有。

争先恐后相关成语

争先恐后的成语谜语

急;冲线;赛跑

争先恐后翻译

俄语: старáться обогнáть других <наперебой>
其他: <德>miteinander um etwas wetteifern <sich eifrig an etwas heranmachen><法>à l'envi <à qui mieux mieux>

争先恐后成语拆分